УДЭГЕЙСКИЙ ЯЗЫК

Материал из Историческая энциклопедия Сибири
Перейти к: навигация, поиск

УДЭГЕЙСКИЙ ЯЗЫК. Относится к юж. группе тунгусо-маньчжурских языков. Имеет достаточно сложную фонетич. систему: гласные подразделяются на краткие (10), долгие (10), прерывные, включая дифтонги (8), и аспирированные (10); согласные (20) классифицируются по актив. органу (губно-губные, передне-, средне- и заднеязычные, глоточные, гортанные), звонкости-глухости, хар-ру преграды, создаваемой произносительными органами (смычные, щелевые, дрожащие), участию носового резонатора (носовые/неносовые). Действует закон сингармонизма. Самостоят. части речи: имя существительное, имя прилагательное, глагол, наречие. Местоимения, причастия, деепричастия, т. н. образные слова являются разрядами указанных самостоят. частей речи. Для У. я. характерны следующие словоизменит. категории: склонение и притяжание для имен существительных, спряжение для глагола. Наречия и прилагательные неизменяемы (прилагательные склоняются только в заместит. употреблении). Притяжат. конструкция с существительными строится, как правило, по 2-му типу изафета. Служеб. разряд – послелоги, частицы. В У. я. преобладают простые предложения, сложные образуются преим. соположением неск. простых.

У. я. используют, как правило, люди пожилого возраста и только в быт. общении. Молодежь не знает родного языка. Люди моложе 40 лет У. я. активно не владеют, хотя нек-рые понимают быт. речь. По переписи 2002, в РСФСР проживает 1 657 У., языком владеют 227 чел.

В У. я. в наст. время выделяют хорский, бикинский, самаргинский диалекты. Граммат. строй и синтаксис едины для всех, различия отмечаются в фонетике и лексике (как правило, за счет контактов с соседними языками или диалектами). Однако в силу миграц. процессов происходит их нивелировка.

В кон. 1930-х гг. для У. я. Е.Р. Шнейдером был создан алфавит на основе латиницы, стали издаваться учебники для мл. классов. Однако в 1940-х гг. обучение в школе на У. я. было прервано, а язык долгое время оставался бесписьменным.

В 1948–49 на рус. яз. была опубл. повесть Дж. Кимонко «Там, где бежит Сукпай», выдержавшая неск. изданий. Однако ее удэгейский текст не сохранился.

Примерно с сер. 1980-х гг. исследователи вновь обратились к изучению У. я. Сотрудником Ин-та филологии СО РАН (Новосибирск), канд. филол. наук М.Д. Симоновым совместно с хорской удэгейкой, знатоком удэгейского фольклора В.Т. Кялундзюгой был составлен проект орфографии У. я. на основе кириллицы. Появились букварь, 2 словаря, грамматика У. я. Центры изучения У. я. – Ин-т филологии СО РАН, Ин-т лингвистических исследований РАН и Российский гос. педагогический ин-т им. А.И. Герцена (С.-Петербург).

Лит.: Кормушин И.В. Удыхейский (удэгейский) язык: Материалы по этнографии. Очерк фонетики и грамматики. Тексты и переводы: Словарь. М., 1998; Кялундзюга В.Т., Симонов М.Д. Словарь удэгейского языка. Хорский диалект: В 3 т. Стеншев, 1998; Кялундзюга В.Т. Удиэ кэйэвэни оньоити (букварь). Хабаровск, 1999; Вахтин Н.Б. Языки народов Севера в XX веке. Очерки языкового сдвига. СПб., 2001; Nikolaeva I, Tolskaya M. A Grammar of Udihe. Berlin, The Hague: Mouton de Gruyter, 2001; Гирфанова А.Х. Словарь удэгейского языка. СПб., 2001; Языки народов России: Красная книга. Энцикл. словарь-справочник. М., 2002.

А.О. Трофимова

Персональные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
Инструменты