НИВХСКИЙ ЯЗЫК

Материал из Историческая энциклопедия Сибири
Версия от 16:52, 10 января 2013; 1407 (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

НИВХСКИЙ ЯЗЫК (устар. назв. – гиляцкий). Вопрос о генетич. принадлежности Н. я. не решен, существует ряд предположений о его сходстве с тунгусо-маньчжурскими, тюркскими языками, чукотским, монгольским, китайским, с языками индейцев Сев. Америки. Н. я. считается генетически изолированным и условно относится к палеоазиатским яз. Н. я. агглютинативный, синтетический. Имеет сложную систему регулярных чередований согласных. Ударение подвижное и разноместное, может выполнять смыслоразличит. функцию. В Н. я. 8 частей речи, прилагательные не выделяются, их семантич. эквивалентами являются качеств. глаголы. В амур. диалекте у существительных, местоимений, числительных 8 падежей, в вост.-сахалин. – 7. У глаголов представлены категории залога, наклонения, вида, времени (будущее и небудущее), числа, лица и отрицания. Простое предложение превалирует над сложным. Типич. порядок слов: субъект, объект, предикат. Спорным является вопрос о наличии инкорпорации.

Амур. нивхи почти утеряли родной яз., на нем говорят в осн. в пос. Алеевка. По данным 1989, в Хабаровском кр. из 2386 нивхов Н. я. назвали родным 544, 67 чел. свободно владели языком. По данным 2002, Н. я. владеют 688 нивхов.

Н. я. делится на амур. и вост.-сахалин. диалекты, иногда выделяют и промежуточный – сев.-сахалинский. Наибольшее расхождение наблюдается между вост.-сахалин. и амур. диалектами. Носители утверждают, что не понимают друг друга. Сев.-сахалин. диалект в осн. смешанный, хотя и обладает рядом самостоят. признаков.

Н. я. имеет статус языка корен. малочисл. народа РФ. Относится к младописьменным. В нач. 1930-х гг. Е.А. Крейнович предложил нивх. алфавит на основе латинской графики, к-рый впоследствии использовался для издания на амур. диалекте учебников для нач. классов и небольших переводов худ. произведений рус. классиков. В то же время было выпущено неск. номеров газ. «Нивхская правда». С 1953 для книж. изданий применяется рус. алфавит с добавлением особых знаков. Существует унифицир. орфогр. система, основанная на фонематическом принципе. Нивх. лит. яз. недостаточно развитый, норма в нем не сформировалась. В 1980-х гг. выпущена серия учеб. пособий для 1-го класса нивх. школ на амур. и сахалин. диалектах. Появились отд. издания нивх. сказок в обработке В.М. Санги.

В наст. время Н. я. используется на быт. уровне лишь лицами преклонного возраста. Несмотря на попытки его возрождения с помощью нац. школ, он повсеместно вытесняется рус. яз. На Сахалине Н. я. обучают детей в нач. классах школ-интернатов. В Ин-те народов Севера Российского гос. педагогического ун-та им.  А.И. Герцена (С.-Петербург) ведется преподавание Н. я. для будущих учителей.

1-е сообщение о Н. я. (гиляцком) сделано в 1886 Н. Зеландом. 1-е публикации образцов нивх. лексики, по мнению Р. Якобсона, принадлежат французу Л. Фюре (1857) и японцу К. Окамото (1868). Нивх. язык. материал был собран в ходе экспедиций А. Шренка и П. Глена в 1854–56 и впоследствии обработан В. Грубе. Науч. изучение, описание грамматики и лексики Н. я. продолжено рос. и зарубеж. исследователями: Л.Я. Штернбергом, Б. Пилсудским, Е.А. Крейновичем, В.З. Панфиловым, В.Н. Савельевой, Ч.М. Таксами, Е.Ю. Груздевой, А.А. Бурыкиным и др.

Осн. центры по изучению Н. я – Ин-т лингвистических исследований РАН; Российский гос. педагогический ун-т им. А.И. Герцена.

Лит.: Крейнович E.A. Букварь на нивхском (гиляцком) языке. М, 1936; Он же. Фонетика нивхского (гиляцкого) языка. М.; Л., 1937; Языки Азии и Африки. М., 1979. Т. 3; Савельева В.Н., Таксами Ч.М. Русско-нивхский словарь. М., 1965; Они же. Нивхско-русский словарь. М., 1970; Языки народов России: Красная книга. Энцикл. словарь-справочник. М., 2002; Письменные языки мира: Социолингвист. энциклопедия. М., 2003. Т. 2.

Персональные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
Инструменты